NIMBY翻譯成中文就是“不要建在我的地盤(pán)”,無(wú)論什么類(lèi)型的發(fā)電站或電廠(chǎng),也不論建發(fā)電站能帶來(lái)多大好處,都不要建在“我這兒”。從社會(huì )心理學(xué)角度,我們可以稱(chēng)之為“電站恐懼癥”。在各種類(lèi)型的發(fā)電站中,核電站的風(fēng)險似乎最大,可能造成的危害最嚴重,所以反對的聲音最響最激烈,而且民眾反對的程度與“我這兒”距離核電站的遠近基本成正比。盡管與全球氣候變化頻頻引發(fā)的環(huán)境災害相比,當今科技水平下發(fā)生核電站事故的概率很低,但問(wèn)題是,一旦有事故,對民眾的心理沖擊實(shí)在太大。所以繼續發(fā)展核能,要過(guò)的關(guān)鍵一關(guān)是與恐懼心理有關(guān)的民意關(guān)
責任編輯: 江曉蓓